La traduction rend compréhensible ce qui nous est étranger. L'autre pénètre ainsi notre monde et, en retour, notre point de vue change et s'élargit.

Dans un monde économique très concurrencé et globalisé, les entreprises qui réussissent savent que pour conquérir de nouveaux marchés et continuer à progresser dans le leur, leur communication doit être efficace.

 

Mais qu’est-ce qu’une communication efficace ?

Ce sont des mots qui, dans le pays visé, sonnent justes et convainquent. C’est un discours dans lequel transparaît l’identité d’une entreprise ou d’une marque dans toute sa singularité, et qui touche ou interpelle le lecteur.

 

Spécialisée en traduction rédactionnelle, je transcris clairement vos pensées auprès du public français, dans un style agréable et percutant. 

 

La traduction est la langue de la mondialisation.

Elle est un vrai atout pour l’entreprise, et non une contrainte de plus dans son budget ! Alors, faites-en le pivot de votre force à l'export et du développement de votre entreprise !